Euskarazko itzulpen juridikoa: euskarara itzulitako zitazio-jakinarazpenen azterketa deskriptiboa

Eleria. Euskal Herriko Legelarien Aldizkaria

BARAMBONES ZUBIRIA, Josu

Année de publication:
2007
Lieu de publication:
Donostia-San Sebastián
ISSN:
1137-1951

Télécharger pdf

Résumé

Ce travail, basé sur des études descriptives de la traduction, se propose de décrire les normes qui régissent la traduction juridique en euskara. Pour rendre compte des régularités qui apparaissent dans les textes traduits, on a opté pour une typologie concrète des textes traduits de l´espagnol en euskara: les citations et les communications des jurés d´instruction. L´étude empirique réalisée par l´auteur prouve que dans les textes traduits on a recours tant à la simplification qu´à l´explicitation, donnant la préférence à l´admissibilité plutôt qu´à l´adaptation.
Partager:
Facebook Twitter Whatsapp

Buscador

Recherche avancée