La soi-disant parenté des langues basque et japonaise

Résumé
El primero que comparó el euskera y el japonés fue San Francisco Javier aunque en ninguna de sus cartas se mostraba una afinidad de lengua o de carácter entre los dos pueblos. Sin embargo cuando un vasco empieza a estudiar japonés se encuentra con palabras similares en ambos idiomas y con la misma significación. Sin embargo, al examinar la estructura de los dos idiomas, aunque hay semejanzas, también hay diferencias radicales, por ejemplo, el japonés no tiene declinaciones propiamente dichasInscrivez-vous et télécharger Publications de Eusko Ikaskuntza
Je suis déjà inscrit. Accès