A propos du basque danga "coup de cloche"

Résumé
García de Diego afirma que las onomatopeyas como "borbor" (ebullición) o "danga" (golpe) no pueden utilizarse para relacionar lenguas. Gavel está de acuerdo y da la etimología de "danga" que posiblemente venga del latín "tangere"Inscrivez-vous et télécharger Publications de Eusko Ikaskuntza
Je suis déjà inscrit. Accès