Chansonnier basque

Titre original
MARIAREN OIÑAZE ANDIAZ
Texte standardisé
MARIAREN OINAZE HANDIAZ
Chansonnier
Cancionero Popular Vasco
Année de publication
1922
Editorial
BOILEAU
Lieu de publication
BARCELONA
Lieu de compilation
NAVARRA
Compilateur
AZKUE, RESURRECCION MARIA DE

TEXTE ORIGINAL

I.Mariaren dolore andiaz akorda gaitean egiaz.
Gurutzearen oñean zutik dago negarrez urturik.
Damu det, Jauna, biotz guzitik,
zaduzkat bada ofenditurik.

II.Ezpata zorrotz bizia, Simeonen profezia,
eriotzerañokoa zan: pensa Mariaren anima santa.

III.Agertzen diozka Profetak pasio santuko penak,
neke gogorrak dira zurekin, Ama maitea, galdu ez nadin.

IV.Jaungoikoaren Ama zerade, jaiotzan dolore gabe;
ta pekatarien Ama izaiteko zenbat ziñan zu iragotzeko.

V.Neke tormentu penen artean aflijiturik zeundenean,
diszipulu Juan maitearekin, gure Ama zinaden zu egin.

VI.Zure penak partitu balitz gure guzion artean naiz,
ilko giñaden beste min gabe: ala ere zu bizi zerade.

VII.Beste martiri guzien penak biguintzen ditu amorioak,
Mariarenak samintzen dira amorioaren neurria.

VIII.Pekatari errukigarria, eskatzen ezpadet grazia;
damu det, Jauna, biotz guzitik zaduzkat bada ofenditurik.

IX.Gure erriko onra guztia zu zera Birjina Maria,
guztiok zere soledadean artu gaitzazu or mantupean."