Commentary made by Vinson on several articles appeared previously. He does not agree with the etymology of "Idubeda" being "Irubide" as given by Labrouche. He also comments on the article about Víctor Hugo and the Basque language, and he does not consider that Gaztibelça means black youth. The author introduces an incomplete song in Basque that consists of two couplets and a saying whose main characteristic is its metrics, and he also presents some other songs with this kind of metrics
This website uses cookies, both its own and those of third parties.
Select the option of cookies that you prefer to navigate even its total
deactivation. If you click on the button "I accept" you are giving your
consent for the acceptance of the mentioned cookies and the acceptance of
our cookies policy. If you want to determine what you accept and what you
don't, click on "Configuration". Click on the "Read more" link for more information.