Solasaldiak

The Project Solasaldiak, brings together conversations between people with a distinguished track-record in their spheres of work.

Antxon Aguirre Sorondo. Etnólogo, historiador y miembro de Eusko Ikaskuntza: El gran cambio de la artesanía ha sido pasar de una artesanía utilitaria a una artesanía más decorativa

Antxon Aguirre Sorondo. Etnólogo, historiador y miembro de Eusko Ikaskuntza: El gran cambio de la artesanía ha sido pasar de una artesanía utilitaria a una artesanía más decorativa

2006-05-12

Read more

Antxon Aguirre Sorondo. Etnologoa, historialaria eta Eusko Ikaskuntzako bazkidea: Lehen artisautza erabilgarria egiten zen, eta gaur egun, aldiz, artisautza dekoratiboa lantzen da

Antxon Aguirre Sorondo. Etnologoa, historialaria eta Eusko Ikaskuntzako bazkidea: Lehen artisautza erabilgarria egiten zen, eta gaur egun, aldiz, artisautza dekoratiboa lantzen da

2006-05-12

Read more

Julian y Juan Manuel Iruretagoiena: "Con las alpargatas agujereadas, y sin ningún par de zapatos..."

Julian y Juan Manuel Iruretagoiena: "Con las alpargatas agujereadas, y sin ningún par de zapatos..."

2001-12-21

Read more

Julian eta Juan Manuel Iruretagoiena: "Alpargatak zulatu ta zapatarik ez..."

Julian eta Juan Manuel Iruretagoiena: "Alpargatak zulatu ta zapatarik ez..."

2001-12-21

Read more

Charles Carrère: "Plastikaren bilaketa da bultzatzen nauena, bai eta irudiztatzen dudan gaia Eskritura Santuetatik aterea izatea ere... Gero, iruzkinak egitea ez da nire kontua..."

Charles Carrère: "Plastikaren bilaketa da bultzatzen nauena, bai eta irudiztatzen dudan gaia Eskritura Santuetatik aterea izatea ere... Gero, iruzkinak egitea ez da nire kontua..."

2001-05-18

Read more

Charles Carrère: "Ce qui me motive, c'est la recherche de la plastique et que le thème que j'illustre soit tiré des Saintes Ecritures... Après, ce n'est pas à moi de faire les commentaires..."

Charles Carrère: "Ce qui me motive, c'est la recherche de la plastique et que le thème que j'illustre soit tiré des Saintes Ecritures... Après, ce n'est pas à moi de faire les commentaires..."

2001-05-18

Read more

Gabriel Imbuluzqueta: "Es preciso que el artesano tenga mentalidad de empresario. Este planteamiento comercial no vicia en absoluto el carisma de lo artesano, precisamente porque lo que se pone en venta es el producto de un trabajo"

Gabriel Imbuluzqueta: "Es preciso que el artesano tenga mentalidad de empresario. Este planteamiento comercial no vicia en absoluto el carisma de lo artesano, precisamente porque lo que se pone en venta es el producto de un trabajo"

2000-12-22

Read more

Gabriel Imbuluzqueta: "Artisauak enpresari batek bezala pentsatu behar du. Merkataritzako planteamenduak ez du inolaz ere artisautzaren karisma biziatzen, salgai jartzen dena lanaren emaitza da-eta"

Gabriel Imbuluzqueta: "Artisauak enpresari batek bezala pentsatu behar du. Merkataritzako planteamenduak ez du inolaz ere artisautzaren karisma biziatzen, salgai jartzen dena lanaren emaitza da-eta"

2000-12-22

Read more