Solasaldiak

The Project Solasaldiak, brings together conversations between people with a distinguished track-record in their spheres of work.

Martín Arregi San Miguel: "Hay municipios vascos que ya no tienen suelo para crecer"

Martín Arregi San Miguel: "Hay municipios vascos que ya no tienen suelo para crecer"

2004-01-23

Read more

Martín Arregi San Miguel: "Euskal Herriko herri batzuek jada ez daukate hazteko lurrik ere"

Martín Arregi San Miguel: "Euskal Herriko herri batzuek jada ez daukate hazteko lurrik ere"

2004-01-23

Read more

Alfonso Gorroñogoitia: "Nuestras cooperativas son producto de una sociedad rural"

Alfonso Gorroñogoitia: "Nuestras cooperativas son producto de una sociedad rural"

2004-01-16

Read more

Alfonso Gorroñogoitia: "Gure kooperatibak baserri gizartearen ondorioa dira"

Alfonso Gorroñogoitia: "Gure kooperatibak baserri gizartearen ondorioa dira"

2004-01-16

Read more

Amaia Basterretxea: "Nuestra función consiste en mostrar a la gente cómo vivían nuestros antepasados"

Amaia Basterretxea: "Nuestra función consiste en mostrar a la gente cómo vivían nuestros antepasados"

2004-01-09

Read more

Amaia Basterretxea: "Gure bizimodua nolakoa izan den azaltzea da gure egitekoa"

Amaia Basterretxea: "Gure bizimodua nolakoa izan den azaltzea da gure egitekoa"

2004-01-09

Read more

Adolfo Arejita: "Kardaberaz ha sido, junto con Mendiburu, el principal escritor clásico vasco"

Adolfo Arejita: "Kardaberaz ha sido, junto con Mendiburu, el principal escritor clásico vasco"

2003-12-29

Read more

Adolfo Arejita: "Kardaberaz izan da, Mendibururekin batera, euskal idazle klasiko nagusia"

Adolfo Arejita: "Kardaberaz izan da, Mendibururekin batera, euskal idazle klasiko nagusia"

2003-12-29

Read more

Frantxis López de Landatxe: "Los usuarios de la biblioteca y los visitantes se han adueñado del Koldo Mitxelena; el centro de cultura es hoy de su propiedad"

Frantxis López de Landatxe: "Los usuarios de la biblioteca y los visitantes se han adueñado del Koldo Mitxelena; el centro de cultura es hoy de su propiedad"

2003-12-19

Read more

Frantxis López de Landatxe: "Jendeak bereganatu egin du Koldo Mitxelena, liburutegiko erabiltzaileak eta bisitariak Kulturunearen jabe bihurtu dira"

Frantxis López de Landatxe: "Jendeak bereganatu egin du Koldo Mitxelena, liburutegiko erabiltzaileak eta bisitariak Kulturunearen jabe bihurtu dira"

2003-12-19

Read more

Borja Aginagalde: "Nuestro próximo reto es la dinamización cultural de los archivos"

Borja Aginagalde: "Nuestro próximo reto es la dinamización cultural de los archivos"

2003-12-12

Read more

Borja Aginagalde: "Artxiboen dinamizazio kulturala da gure hurrengo erronka"

Borja Aginagalde: "Artxiboen dinamizazio kulturala da gure hurrengo erronka"

2003-12-12

Read more

Mariano Camio: "Del modisto Cristóbal Balenciaga destacaría la naturalidad de su persona, el amor que sentía por su país, por la gente que le rodeaba y por Getaria"

Mariano Camio: "Del modisto Cristóbal Balenciaga destacaría la naturalidad de su persona, el amor que sentía por su país, por la gente que le rodeaba y por Getaria"

2003-12-05

Read more

Mariano Camio: "Cristóbal Balenciaga jostunarengan, bere naturaltasuna eta Euskal Herriarekiko, Getariarekiko eta inguruan zeukan jendearekiko sentitzen zituen maitasuna azpimarratuko nituzke"

Mariano Camio: "Cristóbal Balenciaga jostunarengan, bere naturaltasuna eta Euskal Herriarekiko, Getariarekiko eta inguruan zeukan jendearekiko sentitzen zituen maitasuna azpimarratuko nituzke"

2003-12-05

Read more

Alain Lamassoure: "Baiona-Donostia multzo koherentea bihurtu, goi mailako ekipamendu publikoak dituen hiri uhartedi baten antzekoa"

Alain Lamassoure: "Baiona-Donostia multzo koherentea bihurtu, goi mailako ekipamendu publikoak dituen hiri uhartedi baten antzekoa"

2003-11-28

Read more

Alain Lamassoure: "Faire de Bayonne-Saint-Sébastien un ensemble cohérent, une sorte d'archipel urbain, doté d'équipements publics de haut niveau"

Alain Lamassoure: "Faire de Bayonne-Saint-Sébastien un ensemble cohérent, une sorte d'archipel urbain, doté d'équipements publics de haut niveau"

2003-11-28

Read more

George Owen Jones: "Los nuevos desarrollos en los medios intensifican la necesidad de medios locales"

George Owen Jones: "Los nuevos desarrollos en los medios intensifican la necesidad de medios locales"

2003-11-21

Read more

George Owen Jones: "Komunikabideen garapenak are beharrezkoago bihurtzen ditu tokiko hedabideak"

George Owen Jones: "Komunikabideen garapenak are beharrezkoago bihurtzen ditu tokiko hedabideak"

2003-11-21

Read more

Inma Shara: "Sólo dos mujeres estamos dirigiendo orquestas sinfónicas en el Estado"

Inma Shara: "Sólo dos mujeres estamos dirigiendo orquestas sinfónicas en el Estado"

2003-11-14

Read more

Inma Shara: "Estatu osoan bi baino ez gara orkestra sinfonikoak zuzentzen aritzen garen emakumeak"

Inma Shara: "Estatu osoan bi baino ez gara orkestra sinfonikoak zuzentzen aritzen garen emakumeak"

2003-11-14

Read more

Showing results 1061 to 1080 of 1521.